2013-01-18

我・喜・歡・你

先週入った171cmの子と3回目の仕事

やっぱりこの子は本当に頭がいい。

一緒に仕事をすると、凄く勉強になる。

バイト中に彼女が中国語で
「貴方の名前はなんですか?は日本語でなんて言うの?」と質問してきた。

ローマ字を使って説明した。

彼女  「日文很難~」(あ~、もういいや、日本語難しい)
スーサン「加油」(頑張れ)

日本語で僕は「僕はあなたのことがが好き」と言う。

彼女  「什麻意思?」(どーいう意味?)
スーサン「日文的意思我喜歡你」(日本語の意味はあなたのことが好き)

日本語で彼女の肩を触りながら「僕はあなたのことがが好き」と言った。

彼女はニッコリ笑って照れくさそうにしていた。

そして、バイト中に彼女の肩に触れながら「あなたのことが好き」と何回か言った。

彼女  「日文全部忘記的」(日本語全部忘れたよ)
スーサン「我喜歡你!」(僕はあなたのこと好き)

スーサン「真的~」(本当だよ)

なんと言うか彼女の目を見つめて、軽い感じで告白しました。

彼女は嬉しそうにニッコリと笑う。


バイトの帰りに二人切りになった。

スーサン「我・喜・歡・你~」
彼女  「我有男朋友」(私は彼氏がいる)

果たして彼女の胸に僕の思いは届いたのかな?
スポンサーサイト

comment

管理者にだけメッセージを送る